graffiti

The Fall - Skater by Michele Del Campo

michele del campo, the fall- the skater, 65x85cm The Fall

26th October - 7th November 2015

Artist’s talk & Q&A: Wed 4 November 6 to 8pm

Westminster Reference Library 35 St Martin's Street Wc2H 7HP 020 7641 5250 R.S.V.P rblack1@westminster.gov.uk

ENGLISH: Today is the Private View of my solo exhibition "The Fall", at the Westminster Reference Library. In a series of posts I would like to share with you the process for some of the paintings on show. This is "The Skater". I saw this young guy falling over while skating in Barcelona and I wanted to portray him suspended in that moment when he is thinking, not yet ready to get up. I asked him if he could pretend to "fall again" for some photos and he kindly agreed, while his friend was waiting for him. In the painting I changed the colour of the T-shirt from black to red, in order for him to stand out, and the letters on it, substituting "Roma", clearly a touristic souvenir piece of clothing, for "Rebel". This introduced a new concept and an association of ideas. I then built up the whole environment based on various photos and my imagination.

ESPAÑOL: Hoy se inaugura mi exposición individual "La Caida", en la Westminster Reference Library. En una serie de capítulos, iré compartiendo mi proceso de creación de estas imágenes. Este cuadro es "The Skater". Vi a este chico en Barcelona caerse del monopatín y, tras levantarse y seguir patinando, le pedí si podía posar para unas fotos fingiendo de caerse de nuevo. Fue muy amable y posó para mi, mientras su amigo le esperaba. En el cuadro cambié el color de su camiseta, de negro a rojo, para destacar más. También cambié las letras, de "Roma" a "Rebel" (rebelde), y eso para introducir un nuevo concepto y una asociación de ideas. Luego construí todo el ambiente basándome en varias fotos y en la imaginación.

skater, process

PRIZE WINNER! by Michele Del Campo

The-Artist-s-all-media-competition-2015 ENGLISH: I was overwhelmed when I heard the news 6 months ago, and now is out published in the July/August issue of The Artist's Magazine: I'm the Grand Prize winner of the "All Media" Art Competition! This is a competition for artists that work in the media of oil, watercolour, acrylic, pastels, mixed media, drawing and digital photography, there are winners for every category and an overall winner, the Grand Prize. With over 2500 entries, it must have been a very tough decision for the judges. My winning entry is "The Rest", a 190x200cm painting of two siblings. This is a painting that was originally a commission and that I started as a demonstration piece in the Patchings Festival in 2014. The family asked me to paint these two siblings and gave me a certain freedom to treat it just as one of my paintings. Although we originally planned a grey background, I decided to take a risk and paint a very exuberant colourful background with a bicycle wheel included in the composition. I did not mind it if I had to re-do it, but I thought that I had to follow my instinct and give some life to the scene, contrasting the intentionally somber or bored mood of the siblings with some colourful pattern. When I showed it to the family they just loved it, and now it hangs in their beautiful house in Madrid, which you can see in the pictures below.

SPANISH: Estaba eufórico cuando me dieron la noticia hace 6 meses, y ahora se ha publicado en el número de julio/agosto de la revista americana The Artist's Magazine: ¡soy el ganador general del premio online "All Media"! Con más de 2500 inscripciones en las varias categorías (óleo, acrílico, arte digital, técnica mixta, pastel, acuarela, dibujo), no habrá sido nada fácil para el jurado elegir un ganador absoluto. Mi cuadro ganador, "El Descanso", es un óleo de 190x200cm de dos hermanos. Este era un cuadro por encargo, pero tuve toda la libertad de hacerlo como si fuera otra más de mis piezas. Lo empecé a pintar en el festival Patchings el año pasado, delante del público, y seguí pintándolo luego en mi estudio. Hasta que lo acabé la familia no sabía que había optado por la opción más ostentosa en cuanto a colores y formas, pero en seguida les gustó el cuadro, el cual ahora cuelga en su preciosa casa en Madrid, como se ve en las fotos que me enviaron:

image2

image3

image1

michele del campo, patchings 2014

"Al otro lado" (The Other Side) by Michele Del Campo

The meaning of my new painting lays in the wall as symbol of divide and confinement. The key figure here is the guy who has climbed onto the wall, defying the danger of incrusted broken glasses, to contemplate the fascinating cityscape with skyscrapers, symbol of the economic power. He is a dreamer, who moves away from the desolated and tense environment of this side of the wall to indulge in what is beyond but cannot be reached but by the sight.

I have to thank my models Ángel, Víctor, Marta and, in particular, Jordi, who gathered his friends to pose for me. All of them posed with great enthusiasm and Ángel even decided with no doubts that he wanted to pose on the actual wall, no matter that he got a small cut on the hand from the broken glasses.

[slideshow]

ESPAÑOL

El significado de mi nuevo cuadron se encuentra en el muro como símbolo de división y confinamiento. La figura clave aquí es el chico que, desafiando el peligro del muro, lleno de cristales rotos incrustados, ha subido a lo más alto para contemplar mejor esa ciudad fascinante de rascacielos. Su figura es la del soñador, que se aparta del ambiente tenso y desolado de esta parte del muro para recrearse en lo que hay más allá pero que no se puede alcanzar salvo que con la mirada.

Tengo que agradecer a Ángel, Víctor, Marta y en particular a Jordi, que reunió al grupo, para posar para mi. Todos lo hicieron con mucho entusiasmo y Ángel incluso decidió subirse al verdadero muro para posar y lo hizo sin dudar aun tras hacerse un pequeño corte en la mano con los cristales.