sketch

A very special portrait night! by Michele Del Campo

_

_

ENGLISH: What a fantastic gathering of talents in just a few square meters we had last Thursday! The place was my studio, and the names of the artists will sound familiar to many who appreciate painting at its highest level of representational skills. Some of them came from far away and knew each other by name or were virtual friends in the social media, but had never met in person before, some others were good old friends that regularly share space in high profile society exhibitions. There were all sort of drinks and food on the table, and the noise of our excited conversations was high, but when the time to draw came, suddenly absolute silence! I switched on the spotlight and each of us took turns in sitting still in the middle for 12 to 15 minutes. We all got busy at sketching against the clock, and in all sorts of mediums: pencils, sanguine, charcoals, pens, watercolours and even ipads! We ended up having a collection of everyone's portraits, and we could appreciate each others different approaches, but it felt so delightful to recognise ourselves in each and every sketch!

ESPAÑOL: Qué reunión más buena de talentos en apenas unos pocos metros cuadrados tuvimos el pasado jueves! El lugar era mi estudio y el nombre de los artistas sonará familiar a muchos de los que aprecian la pintura en su más alto nivel de habilidad representativa. Algunos de ellos vinieron desde lejos y se conocían de oido o eran amigos virtuales en los medios sociales, otros eran ya buenos amigos que exponen regularmente en sociedades inglesas de alto perfil como la ROI (Royal Institute of Oil Painters). Había todo tipo de bebidas y comidas en la mesa y el nivel de ruido de las concitadas conversaciones era alto, pero cuando vino el tiempo de dibujar, de repente el silencio absoluto! Encendí la lámpara y cada uno de nosotros se turnó sentándose en el medio desde 12 a 15 minutos. Todos estábamos ocupados a dibujar contrarreloj en una gran variedad de medios, desde lápices a sanguinas, a carboncillo, a bolis, acuarelas y hasta ipads. Terminamos teniendo una colección de retratos de todos los artistas presentes, y pudimos admirar los distintos acercamientos de cada uno, pero fue muy divertido reconocernos perfectamente en todos los dibujos!

_

_

From left: José de Juan, Glenn Fitzpatrick, Adebanji Alade, Michele Del Campo, Haidee-Jo Summers, Peter Keegan, Graeme Messer, Nur Shodjai, Edward Ofosu.

_

_

The creative process, 3 by Michele Del Campo

ENGLISH: If you have been reading my last two posts, you know by now that a realist painting can be the realisation of a complex process of immagination mixed with intention.  Here goes another example. I took photos to people that I met in the street and invited to pose for me and I found the landscape picture looking through internet, as well as the pictures of each crows.  

ESPAÑOL: Si has estado siguiendo mis últimos dos posts acerca de mi proceso creativo, sabrás  que una pintura realista puede ser el resultado creativo de un proceso muy complejo de imaginación mixta a intención. Aquí va otro ejemplo. Tomé fotos a personas que encontré en la calle, y que invité a posar para mi. La foto del paisaje la encontré buscando en internet, así hice también para cada uno de los cuervos.

the-coming-storm,-process-with-sketch

"The Coming Storm", 2010, oil on linen, 100x150cm

 

_MG_5135

_MG_5196

2010-Artists-and-Illustrators-my-studio

Life drawing in my studio by Michele Del Campo

A selection of quick sketches and drawings from the life drawings that I organize in my studio. The majority of them are on A3 papers:

"Viaje de no retorno" (Journey of no Return) solo exhibition by Michele Del Campo

...But what does "Viaje de no retorno" (Journey of no Return) mean?

Until now I have been referring to the title of my upcoming solo exhibition without lingering on its meaning in the context of my exhibition. Now that I have already created most of the pieces for the show and I have been analizing the ideas behind most of them, I should explain what is the general concept behind the whole exhibition. I avoided revealing it before because that would have constrained and limited my process of investigation from the beginning. Instead, in a project of long duration (one year or one year and a half) the ideas and concepts can change slightly along with the artist as a person, with his experience, knowledge and inspiration, and that is positive for creativity. In fact this exhibition represents a big change of line into my work, which also reflects some changes that I have gone through as a person.

In "Journey of no Return" my intention is to show an existentialist, melancholic and gloomy view of certain youth that see no bright future in front of them.

I am trying to depict the abandonment, the emptiness, the feeling of deception and loss and, in some cases the degeneration in behaviour produced by their loss of values and perspectives. An image that is antithetical to the bright and happy picture that the capitalist world sells to them to direct their aspirations. They have realized that they will never reach the idyllic future - ideas of justice, comfort, welfare, beauty and happiness- that is advertised all around them in our consumerist society and, therefore, have allowed themselves to fall down, to go astray and aimless through a journey that will not admit a return, a “Journey of no Return”.

The exhibition will open on 4th November at the Galería Enlace Arte Contemporáneo (Lima, Peru) and will be available to view until 2nd December.

ESPAÑOL:

...Pero, ¿a qué se refiere el título de mi exposición "Viaje de no retorno"?

Hasta ahora he utilizado este título pero nunca he explicado el sentido que originariamente he querido conferirle. Ahora que ya he acabado de pintar casi todas las piezas de la exposición y he analizado las ideas detrás de la mayoría de ellas, debo explicar el concepto general detrás de la exposición en su conjunto. Evité explicarlo desde el principio porque eso habría constreñido y limitado mi proceso de investigación. De hecho, las ideas y conceptos de un proyecto pueden cambiar ligeramente cuando el proceso creativo se desarrolla en un lapso de tiempo relativamente largo, año o año y medio, debido al desarrollo del artista como persona, de su experiencia, conocimiento e inspiración. La obra que mostraré en mi próxima individual representa también un cambio importante en mi línea de trabajo, el cual refleja también el cambio que he dado como persona como consecuencia de algunos eventos de mi vida personal y otros de mi vida como parte de una sociedad.

Ahora bien, en “Viaje de no retorno” mi intención es mostrar una visión existencialista, melancólica y sombría de cierta juventud que no ve frente a ella un futuro prometedor. Intento plasmar el abandono, vacío, la decepción, el sentimiento de pérdida y, en algunos casos, la degeneración que trae consigo la pérdida de valores y perspectivas. Es una imagen que se contrapone a la imagen alegre y brillante que el mundo capitalista vende a los jóvenes para dirigir sus aspiraciones. Estos chicos han comprendido que nunca alcanzarán ese futuro idílico, que promete ideas de justicia, comodidad, bienestar, belleza y felicidad, y que ven publicitado por doquier en nuestra sociedad consumista. Por lo tanto, se han dejado arrastrar sin rumbo en un viaje que no admite retorno, un “Viaje de no retorno”.

La exposición se inaugurará el 4 de noviembre en la Galería Enlace Arte Contemporáneo (Lima, Perú) y se podrá ver hasta el 2 de diciembre