the chocolate factory

Open Studios 14-15 Nov. by Michele Del Campo

the chocolate factory wood green Sat 14 - Sun 15 November

The Chocolate Factory Clarendon Road N22 6XJ London

Together with all the artists of The Chocolate Factory I am going to participate to the Open Studios next weekend. Anyone interested in arts, who want to meet the artists, see the places where artists create, their latest works or buy directly from them, this is a unique opportunity that only comes once a year! For the occasion I will have prints, catalogues, life drawings, nude paintings and some of my exhibition paintings on sale.

artist  studio

Recent interviews by Michele Del Campo

Arts-Illustrated-interview-MDC ENGLISH: I have recently been interviewed by the online magazine Arts Illustrated, whom I thank for inviting me on their platform for a relaxed conversation about my experience as an artist. I have also been interviewed with other 2 artists and designers from the Chocolate Factory by Makin 3ndz Meet. They used the extra footage coming from the documentary about The Chocolate Factory and the Custard Factory artists studios looking into the relation between location, art and identity.

ESPAÑOL: He sido entrevistado recientemente por la revista online Arts Illustrated, la cual amablemente me invitó a una conversación relajada sobre mi experiencia como artista. También he sido entrevistado por Makin 3ndz Meet, en un video con otros 2 artistas de la Chocolate Factory. El video, que habla de lugar e identidad de los creativos, ha sido extrapolado desde el metraje para el mini-documental sobre los estudios de artistas Chocolate Factory y Custard Factory.

maing-3ndz-meet-interview-MDC

A great workshop in my studio by Michele Del Campo

_MG_5033-1 Yesterday was the last of my 3-day workshop "Figure Alla Prima" in my London studio. I enjoyed very much the experience and I am so happy that everybody was very enthusiastic with their experience too, in fact all of them are interested in attending future workshops or a part II of this same workshop. The available places were limited to only 5 painters, so they could be working on big canvases and get individual attention, and I had a great group of lovely people, mix of professional and amateur artists. It was a very peculiar workshop because I gave my students the task to do the same painting that I am doing, and they progressed alongside me watching my demonstrations, looking at my painting in progress and listening to my advises. I started every day demonstrating on my canvas, explaining in detail my methods and then letting my students do the same work under my constant guidance, demonstrating on their canvases too when it could be useful for a better understanding. I was very pleased at the end with the results

_MG_5015

_MG_5075

of each of them. I taught many aspects of my technique, but the highlights of my workshop, according to most of the painters, have been my teaching about colour mixing, colour theory to achieve clean and bright colours, and how to use the brushes to achieve all possible effects with very few touches. My next workshop will be from 15 to 17 May and it's already bookable here.

ESPAÑOL: Ayer fue el último de los 3 días de taller "Figura alla prima" en mi estudio de Londres. Me ha gustado mucho la experiencia y estoy muy contento que todos los participantes estaban contentos también con la suya, tanto que me han convencido a organizar pronto otro taller y quizás también una continuación de este mismo taller, la segunda parte. Los puestos disponibles eran tan solo 5, para que todos pudieran trabajar en lienzos grandes y tener atención individualizada. Ha sido un taller muy peculiar porque di a los participantes la tarea de realizar el mismo cuadro que yo estoy pintando, así que ellos progresaron junto asistiendo a mis demonstraciones cada mañana y repitiendo lo que habían aprendido en sus lienzos, con mis constantes consejos y ayuda teórica y práctica. Enseñé muchos aspectos de mi técnica, y los puntos más atractivos de mi taller, según me han dicho los participantes, han sido la teoría y la mezcla de los colores, y la utilización de los pinceles para conseguir todo tipo de efectos con pocos toques. Mi próximo taller será desde el 17 al 19 de abril y se puede reservar aquí.

The Chocolate and the Custard Factories...Artists studios by Michele Del Campo

the-chocolate-factory ENGLISH: I have been included in this video about The Chocolate Factory in London and The Custard Factory in Birmingham. These two buildings, former factories of, as their names says, chocolate and custard, have been converted into quality spaces for artists and creatives of all kind, with the advantages of its structure (high ceilings, very big windows, heavy duty lifts, big staircases for the passage of big paintings, etc.) Above all, they are, in theory, permanent spaces dedicated to foster creativity in the community and to sustain the arts. Other artists studios organizations around London in general have to struggle to find old buildings to convert into artists spaces, usually abandoned and in bad conditions, and further and further away from the city center. These organizations usually only obtain short-term leases of 4 to 7 years (many artists don't even get that time to stay when they arrive towards the end of the lease). Consequently the investment of these organizations in creating divided spaces to rent to artists is minimal and the maintenance too (although rents for artists remain high). Moreover, the lease in some cases can be ended sooner than established, as it happened in my previous studio in Soho (the lease was 5 years and we got to stay less than 4) with very few weeks of warning. Artists then live in the uncertainty of a transitory situation, having to move from one place to another when the lease ends, with all the difficulties of finding a new studio, being the demand for space far superior to the offer.

When I first came to The Chocolate Factory I was impressed by the level of service that we get, a permanent space with a reception, 24h security, free parking space, everyday cleaning of the common areas and facilities, central heating, a yearly Open Studios event, two restaurants and bars, free events like poetry readings, live music, exhibitions, video projections, theatre perfomances, etc... Perhaps these advantages that we have, compared with other artists studios around the city, justify the use of the old name of the building: it is in a way still like being in a chocolate factory!

My new studio at The Chocolate Factory, London

    The courtyard of the building

ESPAÑOL: He sido incluido en este video sobre los complejos de estudios de artistas de la Fábrica de Chocolate de Londres y la Fábrica de Natillas de Birmingham. Estos dos edificios, construidos para la manufacturación de, como dice el nombre, chocolate y natilla, han sido convertidos en espacios de calidad para artistas y creativos de todo tipo (música, teatro, cínema, diseño, etc.), por la ventaja de su composición estructural (techos altos, ventanas grandes, ascensores enormes para cargas pesadas, corredores y escaleras anchos que permiten el paso de cuadros grandes, etc...). Sobre todo estos son ya, en teoría, espacios

    The reception and entrance to the studios

_MG_3607

permanentes para la fomentación de la creatividad en la comunidad y para sostener los artistas. Otras organizaciones  que proveen espacios para artistas en Londres en general tienen que luchar para encontrar edificios, generalmente viejos y abandonados, y cada vez más lejos del centro de la ciudad. Estas organizaciones normalmente obtienen permisos para utilizar el espacio solamente de 4 a 7 años (muchos artistas que llegan más tarde no llegan a quedarse ese tiempo, y algunos llegan hacia el final). En consecuencia, la inversión para crear en el interior de esos edificios espacios divididos para uso de los artistas, es mínima, así como el mantenimiento, aunque los alquileres sigan siendo altísimos. Por eso los artistas viven en una situación transitoria y de incertidumbre, teniendo que desplazarse de un sitio a otro periódicamente, enfrentándose a todas las dificultades de encontrar otro espacio, siendo la demanda de estudios muy superior a la oferta.

Cuando vine por primera vez a ver la Fábrica de Chocolate me impresionó el buen nivel de servicios que recibíamos, un espacio permanente con recepción y seguridad 24h, aparcamiento gratis, limpieza diaria de los baños y los espacios comunes, calefacción central, evento anual de Estudios Abiertos, dos bares y restaurantes en su interior, en uno de los cuales se organizan eventos gratis de música, performance, cínema y exposiciones. Quizás estas ventajas que tenemos, comparadas con otros complejos de estudios de artistas en la misma ciudad, justifican el uso continuado del viejo nombre del edificio: ¡en cierta manera es como estar en una fábrica de chocolate!

Chocolate Factory Open Studios by Michele Del Campo

I would like to thank all visitors last weekend, I enjoyed meeting and talking to everyone of them and, being new to the place, I enjoyed also meeting the other artists of the building. Also a big thank you to Collage Arts for all the work that they do to make this event a success. I leave you with a few shots from the event, and some of the wonderful artists that I am proud of having as neighbors (the majority of the pictures are taken from other websites).  

 

Open Studios invite by Michele Del Campo

michele del campo, studio_MG_3074-1          Sat 15 and Sun 16 November,  12-6pm,  free entry The Chocolate Factory, Clarendon Road, N22 6XJ London  Studio 9a, first floor, Unit B104

ENGLISH: Next weekend I will open the door of my brand new studio and welcome anybody who wants to see my space, my work and say hi to me. In fact I am taking part to the popular N22 Open Studios event, which last year attracted more than 7.000 visitors, and there is no better chance to discover what goes on in this beautiful building, The Chocolate Factory, with 120 creatives of all disciplines. For the occasion I will also put some paintings, original drawings, giclee prints and catalogues on sale!

ESPAÑOL: El próximo fin de semana abriré las puertas de mi nuevo estudio y daré la bienvenida a todos los que quieran ver mi espacio, mi trabajo y hablar conmigo. De hecho tomaré parte en el popular evento N22 Open Studios (estudios abiertos), el cual el año pasado registró la visita de más de 7000 personas en dos días a los 120 artistas que trabajan en este edificio maravilloso que es The Chocolate Factory. Para la ocasión pondré también varios cuadros, dibujos, estampas y catálogos a la venta. ¡Os espero! OPEN2014-invite-2